Já em terras tupiniquins Ana? Que bom! (ou mal, sei lá; depende do ponto de vista) :]
É, realmente; já estive por lá e eles não ficavam muito animados quando falavam inglês com eles.
Acho que até compreensível essa aversão; no século XIX o francês era símbolo de tudo que era civilizado e tudo mundo queria aprender. Hoje, eles devem ficar com ciúmes do inglês, haha.
3 comments:
Não tente se comunicar em inglês com eles, você ficará muito irritada.
Ah, foi em inglês mesmo, pois não sei francês. Deu certo. A grande maoiria foi atenciosa comigo. Não tenho reclamações dos franceses!
Já em terras tupiniquins Ana? Que bom! (ou mal, sei lá; depende do ponto de vista) :]
É, realmente; já estive por lá e eles não ficavam muito animados quando falavam inglês com eles.
Acho que até compreensível essa aversão; no século XIX o francês era símbolo de tudo que era civilizado e tudo mundo queria aprender. Hoje, eles devem ficar com ciúmes do inglês, haha.
bjs!
Post a Comment